-
1 болгану
неперех.пароходта төрле төстәге яулыклар болгана башлады — заколыха́лись разноцве́тные платки́ на парохо́де
2) мутне́ть, помутне́ть, мути́ться, замути́ться || помутне́ние ( о воде)яңгырдан соң елгада су болганды — по́сле дождя́ помутне́ла вода́ в реке́
3) меша́ться/размеша́ться, переме́шиваться/перемеша́ться, сме́шиваться (с чем-л.)4) разг.а) меша́ться, пу́таться, болта́ться, крути́ться (перед кем-л., около кого, чего); см. тж. буталунәрсә син бу тирәдә (аяк астында) болганасың? — что ты тут (под нога́ми) пу́таешься?
күз алдында күпме болганырсың? — до́лго ли бу́дешь крути́ться пе́ред глаза́ми?
б) вме́шиваться (во что-л.)болганма син алар бәхәсләшкәндә! — не вме́шивайся ты в их спор!
5) перен. суети́ться, верте́ться, копоши́ться ( о многих)6) перен.; разг. бунтова́ть, поднима́ть (подня́ть) бунт; волнова́ться, приходи́ть в смяте́ние ( о многих) || беспоря́дки, волне́ния, сму́та -
2 бөршәю
неперех.1) съёживаться/съёжитьсясалкыннан бөршәю — съёживаться от хо́лод
яңгырдан бөршәю — съёживаться от дождя́
2) свора́чиваться/сверну́ться (о лепестках, листьях) || свёртываниеҗиргә коелган яфраклар бөршәеп беткәннәр — опа́вшие на зе́млю ли́стья сверну́лись
3) смо́рщиться, намо́рщиться, собра́ться в морщи́ныкартның йөзе бөршәеп беткән — лицо́ старика́ совсе́м смо́рщилось
алмалар бөршәеп беткән — я́блоки совсе́м смо́рщились
-
3 бүртенү
возвр. от бүртү1) разбуха́ть/разбу́хнуть, набуха́ть/набу́хнуть || разбуха́ние, набуха́ниеяңгырдан бүрәнә бөтенләй бүртенгән — бревно́ от дождя́ совсе́м разбу́хло
арыш бүртенгән — рожь набу́хла
бүртенгән тал чыбыгы — разбу́хшая ве́тка ивняка́
2) обрю́згнуть, распуха́ть/распу́хнуть, вспуха́ть/вспу́хнуть || распуха́ниесалкыннан куллар бүртенде — от хо́лода ру́ки распу́хли
бүртенгән йөз — обрю́згшее лицо́
3) вздува́ться/взду́ться; распуха́ть/распу́хнуть, раздува́ться/разду́ться; пу́хнуть/вспуха́ть/вспу́хнуть || взду́тие, распуха́ние, раздува́ниебүртенгән ат үләксәләре — взду́тые тру́пы лошаде́й
4) перен.; разг. надува́ться/наду́ться; обижа́ться/оби́деться, раскрасне́ться ( от злобы)ачудан йөзе бүртенгән — от зло́бы лицо́ наду́лось
кемгә болай бүртендең? — на кого́ так оби́делся?
-
4 быҗырдау
неперех.1) урча́ть, бурча́ть разг. || урча́ние, бурча́ниенишләптер эчем быҗырдый — почему́-то в животе́ бурчи́т
2) разг. раскиса́ть/раски́снутьяңгырдан соң юллар, сукмаклар быҗырдап калды — по́сле дождя́ доро́ги, тропи́нки раски́сли
-
5 җебегән
прил.1) мо́крый, сыро́й; вы́мокший, промо́кший, намо́кший, размо́кшийҗебегән кәгазь — намо́кшая бума́га
җебегән сохари — размо́кшие сухари́
җебегән кеше яңгырдан курыкмас — посл. мо́крому дождь не стра́шен
2) перен.; разг. вя́лый, безво́льный; бесхара́ктерный, слабово́льный, нереши́тельныйҗебегән кеше — безво́льный челове́к
••җебегән авыз — слюнтя́й, мя́мля, недотёпа
-
6 җил-яңгыр
сущ.1) ве́тер впереме́жку с дождём; хле́щущий дождь2) собир. ве́тер, дожди́, нена́стьеҗил-яңгырдан качу — спря́таться, укры́ться от нена́стья
••җил-яңгыр тидермәү — оберега́ть, трясти́сь над(кем-л.), пыли́нку сдува́ть (с кого-л.)
җил-яңгыр тимәү — быть в по́лной безопа́сности
-
7 зыян
сущ.1) уще́рб, убы́ток, у́быль, вред, уро́н, изъя́н; утра́та; поте́рязыян ны (зыянын) кайтару — возмести́ть убы́ток
давыл китергән зыян — уще́рб, нанесённый бу́рей
••бер тиенлек куян, биш тиенлек зыян — посл. по́льзы на копе́йку, а убы́тка на пять (букв. цена́ за́йца копе́йка, а убы́тка на пять копе́ек)
2) вред, уще́рб (для дела, здоровья); см. тж. зарарбоз явып зур зыян китерде — град нанёс большо́й уще́рб
••суга чумган кешегә яңгырдан ни зыян — посл. како́й вред от дождя́, е́сли челове́к нырну́л в во́ду
•- зыян итмәс иде
- зыяны булмас
- зыяны булмас иде
- зыян итү
- зыян китерү
- зыян итүче
- зыян китерүче
- зыян килү
- зыян күрү
- зыян тидерми
- зыян тидерми генә
- зыян га эшләү
- зыян ы тимәс
- зыян ы тию
- зыян ын салу••- зыян юк -
8 изрәү
неперех.1) размяка́ть/размя́кнуть, станови́ться/стать мя́гким, мя́кнуть, намя́кнуть, размока́ть/размо́кнуть, раскиса́ть/раски́снуть (под действием воды, сырости, тепла и т. д.)яңгырдан соң юл изрә́гән — доро́гу развезло́ от дождя́
2) перен. размяка́ть/размя́кнуть, станови́ться/стать рассла́бленным, вя́лым, разма́риваться/размори́ться (от жары, духоты, после выпивки спиртных напитков)3) солове́ть, осолове́ть, осове́ть ( от сонливости)4) млеть, разомле́ть, приходи́ть в умиле́ние (от ласки, от чрезмерной похвалы)5) в знач. нареч. изрәп сла́дко, кре́пкоизрә́п йоклау — сла́дко (кре́пко) спать
••изрә́гән (авыз) — пла́кса; размазня́
изрә́гән арыш боламыгы — мя́мля
-
9 йомшару
перех.1) в разн. знач. станови́ться/стать мя́гким, размягча́ться/размягчи́ться, смягча́ться/смягчи́ться (о холсте, волокне, душе и т. п.) || размягче́ние, смягче́ниеачулы тавышы йомшарды — серди́тый го́лос (его́) смягчи́лся
2) перен.; в разн. знач. смягча́ться/смягчи́ться (о приговоре, тоне критики, взаимоотношениях, климате и т. п.), загла́диться ( о вине) || смягче́ниекичен һава йомшарды — к ве́черу пого́да смягчи́лась
содадан су йомшара — от со́ды вода́ смягча́ется
3) рыхле́ть, разрыхля́ться/разрыхли́ться, де́латься/сде́латься ры́хлым || разрыхле́ниеҗир йомшарган — земля́ разрыхли́лась
4) в разн. знач. размяка́ть/размя́кнуть, мя́кнуть, раскиса́ть/раски́снуть (от влаги, жары, расстройства, вина и т. п.) || раскиса́ниекөчле яңгырдан соң юллар йомшара — по́сле си́льного дождя́ доро́ги раскиса́ют
эремәдә тире йомшара — в раство́ре ко́жа мя́кнет
5) размина́ться/размя́тьсябуыннар язылды, йомшарды — суста́вы разогну́лись, размя́лись
6) перен. расслабля́ться/рассла́биться, ослабля́ться/осла́биться, ослабе́ть (о зрении, памяти, слухе, дисциплине, бдительности и т. п.) || расслабле́ние, ослабле́ниедиван пружиналары йомшарган — пружи́ны дива́на осла́бли
таләпчәнлек йомшару — ослабле́ние тре́бовательности
сәламәтлеге йомшарган — здоро́вье (его́) осла́бло
йомшару чоры — (физиол.) пери́од расслабле́ния
•- йомшара төшү
- йомшарып бетү
- йомшарып калу
- йомшарып китү -
10 кану
неперех.1) утоля́ться/утоли́ться, удовлетворя́ться/удовлетвори́ться || утоле́ние, удовлетворе́ние (сильного желания, потребности, жажды и т. п.)сусын кану — утоли́ть жа́жду, напи́ться
2) перен. насыща́ться/насы́титься, пропи́тываться/пропита́ться, напи́тываться/напита́ться; пресыща́ться/пресы́титься || насыще́ние, пресыще́ниекөчле яңгырдан соң җир дымга канды — по́сле си́льного дождя́ земля́ пропита́лась вла́гой
3) перен. наслажда́ться/наслади́тьсяүч кану — наслажда́ться ме́стью
-
11 каплану
возвр. от каплау1) покрыва́ться/покры́ться, закрыва́ться/закры́ться, укрыва́ться/укры́ться, накрыва́ться/накры́ться, прикрыва́ться/прикры́ться || прикрыва́ние, прикры́тиеюрган белән баштан каплану — укры́ться одея́лом с голово́й
китаплар тузан белән капланган — кни́ги покры́ты пы́лью
простыня белән каплану — закры́ться простынёй
2) закрыва́ться/закры́ться, загора́живаться/загороди́ться, заслоня́ться/заслони́ться, прикрыва́ться/прикры́ться (от чего-л.) || засло́н, прикрыва́ние, прикры́тиекояштан каплану — заслони́ться от со́лнца
яңгырдан каплану — прикры́ться от дождя́
сугудан куллары белән каплану — закры́ться рука́ми от уда́ра
газет белән уттан каплану — загороди́ться газе́той от све́та
3) покрыва́ться/покры́ться, затя́гиваться/затяну́ться, подёрнуться, завола́киваться/заволо́чься, застила́ться/застла́тьсяелга томан белән капланды — река́ застла́лась тума́ном
палуба пар белән капланды — па́луба заволокла́сь па́ром
күзләр яшь белән капланды — глаза́ подёрнулись слеза́ми
4) покрыва́ться/покры́ться, накла́дываться/наложи́тьсякастрюльләр эмаль белән капланган — кастрю́ли покры́ты эма́лью
картина лак белән капланган — карти́на покры́та ла́ком
5)а) покрыва́ться/покры́ться, зараста́ть/зарасти́бакча сарут белән капланды — огоро́д заро́с пыре́ем
җир үлән белән капланды — земля́ покры́лась траво́й
б) покрыва́ться/покры́ться, усе́иваться/усе́ятьсябит кызыл таплар белән капланды — лицо́ покры́лось кра́сными пя́тнами
картның маңгае җыерчыклар белән капланган — лоб у старика́ покры́т морщи́нами
чиста күк йөзе миллион йолдыз белән капланды — чи́стое не́бо усе́ялось миллио́нами звёзд
бите сипкел белән капланган — лицо́ покры́то весну́шками
6) покрыва́ться/покры́ться, оку́тываться/оку́таться, охва́тываться/охвати́ться, обвола́киваться/обволо́чься, затя́гиваться/затяну́ться, завола́киваться/заволо́чьсякүк йөзе кара болытлар белән капланды — не́бо покры́лось, затяну́лось чёрными ту́чами
урман караңгылык белән капланды инде — лес уже́ оку́тался (обволо́кся) мгло́ю
кояш болытлар белән капланды — со́лнце заволокло́сь ту́чами
7) покрыва́ться/покры́ться, заглуша́ться/заглуши́ться || покры́тиедикторның белдерүе мотор тавышы белән капланды — объявле́ние ди́ктора заглуши́лось шу́мом мото́ра
8) закрыва́ться/закры́ться, затя́гиваться/затяну́ться || закры́тие, затя́гиваниетәндәге җәрәхәт күптән капланды инде — ра́на на те́ле давно́ уже́ затяну́лась (закры́лась)
9) закрыва́ться/закры́ться, заку́пориваться/заку́пориться (о порах, отверстиях и т. п.) || закры́тие; заку́порка10) покрыва́ться/покры́ться, возмеща́ться/возмести́ться, компенси́роваться, восполня́ться/воспо́лниться || покры́тие, возмеще́ние, компенса́циябарлык югалтулар капланды — все поте́ри возмести́лись
юл чыгымнары капланды — доро́жные расхо́ды покры́лись
11) опроки́дываться/опроки́нуться, перевёртываться/переверну́ться || опроки́дывание, перевёртываниекөймә капланды — ло́дка переверну́лась
вареньелы савыт төшеп капланды — посу́да с ва́реньем опроки́нулась
12) па́дать, упа́сть ничко́м, лицо́м внизйөзтүбән каплану — упа́сть лицо́м вниз
13) задыха́ться/задохну́ться, не име́ть возмо́жности дыша́ть; подави́тьсятамакка төтен каплану — задохну́ться ды́мом
сулу каплану — задыха́ться
14) перен.; разг.а) броса́ться/бро́ситься, кида́ться/ки́нутьсяязын шәһәр халкы яшелчәгә каплана — весно́й жи́тели го́рода набра́сываются на о́вощи
б) перен.; разг. ли́пнуть, прилипа́ть/прили́пнутькитабына капланган, аерып булмый — прили́п к кни́ге свое́й, не оторвёшь
••капланып киткере! — чтоб ты подави́лся! пропади́ ты про́падом!
-
12 кату
I неперех.1) тверде́ть, затвердева́ть/затверде́ть, отвердева́ть/отверде́ть || затвердева́ние, затверде́ние, отверде́ниетуфрак яңгырдан соң каткан — по́чва по́сле дождя́ затверде́ла
сөялләнеп каткан куллар — ру́ки с отверде́вшими мозо́лями
2) засыха́ть/засо́хнуть || засыха́ниеипи каткан — хлеб засо́х
иреннәрдә кан каткан — на губа́х засо́хла кровь
3) застыва́ть, стыть, сты́нуть, засты́ть, загусте́ть, станови́ться/стать твёрдымтуң май катты — са́ло засты́ло
койка каткан — сту́день засты́л
4) застыва́ть, стыть, сты́нуть, замерза́ть/замёрзнуть, покрыва́ться/покры́ться льдом, мёрзнуть; стать ( о реке)чиләктә су каткан — вода́ в ведре́ замёрзла
елга катмаган әле — река́ ещё не ста́ла
тәрәзә каткан — окно́ замёрзло
5)а) застыва́ть/засты́ть, стыть, сты́нуть, зя́бнуть, мёрзнуть, кочене́ть, закочене́ть, костене́ть, закостене́тькулларым катты — ру́ки засты́ли
малай бөтенләй каткан иде — ма́льчик совсе́м закочене́л
б) застыва́ть/засты́ть, замерза́ть/замёрзнуть, умере́ть замёрзнувбуранда катып үлү — умере́ть, замёрзнув в бура́не
6) разг. застыва́ть/засты́ть, кочене́ть, окочене́ть, костене́ть, окостене́ть (обы́чно о тру́пе)7) замира́ть, застыва́ть/засты́нуть, засты́ть, столбене́ть, остолбене́ть, замере́ть, камене́ть, цепене́ть, оцепене́ть || цепене́ние, остолбене́ниекуркудан каттым — остолбене́л от стра́ха
сокланудан катып калу — замере́ть от восто́рга
8)а) примерза́ть/примёрзнутькиез итекләргә каткан карны кырып төшерү — счища́ть с ва́ленок примёрзший снег
б) присыха́ть/присо́хнутьитекләргә пычрак каткан — к сапога́м присо́хла грязь
9) грязне́ть, загрязня́ться, па́чкаться, запа́чкаться, мара́ться, замара́ться || загрязне́ниекүлмәкнең якасы каткан — воротни́к руба́шки загрязнён
10) перен. застыва́ть/засты́ть, загло́хнуть, станови́ться/стать равноду́шнымкүңел катты — душа́ засты́ла
11) перен.; прост. умере́ть, сдо́хнуть, издо́хнуть, околе́тьачтан кату — умере́ть с го́лоду
•••II сущ.катып калган — закосне́лый, заскору́злый
закру́тка, резь в животе́; ко́ликиIII перех.эчкә кату төште — ко́лики в животе́, скрути́ло живо́т
1) заправля́ть/запра́вить; сда́бривать/сдо́брить; приправля́ть/припра́вить || запра́вка, сда́бривание, припра́вкаашка катык кату — запра́вить суп катыко́м
серкә каткан аш — суп, припра́вленный у́ксусом
2) сучи́ть, ссу́чивать/ссучи́ть, трости́ть, скру́чивать/скрути́ть || ссу́чивание, троще́ние, скру́чиваниеҗеп кату — трости́ть ни́тку
каткан җеп — скру́ченная ни́тка (пря́жа)
3) обраща́ться/обрати́ться, пока́зывать, показа́ть || обраще́ние, пока́зываниесүз кату — обрати́ться (к кому-л.)
IV перех.ярлыга якты чырай катсаң, ямаулык сорый — (посл.) е́сли с бе́дным бу́дешь приве́тливым, то он про́сит на запла́тку
проводи́ть, провести́ ( о времени)төн кату — провести́ ночь
-
13 качу
I неперех.1) убега́ть/убежа́ть, сбежа́ть, скры́ться, удира́ть/удра́ть; соверша́ть/соверши́ть побе́г, дезерти́ровать || бе́гство, побе́г, дезерти́рствосез көтмәгәндә качтыгыз — вы неожи́данно скры́лись
дәрестән качу — убежа́ть с уро́ков
төрмәдән качу — соверши́ть побе́г из тюрьмы́
өйдән качу — сбежа́ть и́з дому
уттан курыккан төтеннән кача — (посл.) тот, кто бои́тся огня́, убега́ет и от ды́ма
2)а) пря́таться/спря́таться, запря́тываться/запря́таться, укрыва́ться/укры́ться; затаи́тьсяишек артына качу — затаи́ться за две́рью
агачлар артына качу — спря́таться за дере́вьями
яңгырдан качу — укры́ться от дождя́
б) перен. пря́таться, спря́таться (за кого-л., что-л.); маскирова́ться/замаскирова́ться, прикрыва́ться/прикры́ться (чем-л.)закон артына качу — прикры́ться зако́ном
в) перен. пря́таться/спря́таться, скрыва́ться/скры́ться, не пока́зываться/не показа́ться, не появля́ться/не появи́ться (где-л.)дачада качып яту — пря́таться на да́че
иптәшләрдән качып яшәү — жить, скрыва́ясь от това́рищей
г) перен. убега́ть/убежа́ть; изба́виться от (чего-л.)өйдәгә мәшәкатьләрдән качу — убежа́ть от дома́шних забо́т
3)а) избега́ть/избежа́ть, сторони́ться, уклоня́ться/уклони́ться || уклоне́ниетанышлардан качу — сторони́ться знако́мых
очрашудан качу — избега́ть встре́чи
сорашулардан качу — уклоня́ться от расспро́сов
туры җавап бирүдән качу — уклони́ться от прямо́го отве́та
алимент түләүдән качып йөрү — уклоня́ться от упла́ты алиме́нтов
б) избега́ть/избежа́ть, спаса́ться/спасти́сь, отде́лываться/отде́латьсякуркынычтан качу — избега́ть опа́сности
авырлыктан качу — избега́ть тру́дностей
4) перен. пря́таться/спря́таться, скрыва́ться/скры́ться (в чём-л., за чем-л.); исчеза́тькояш тау артына качты — со́лнце скры́лось за горо́й
куаклар арасына качу — пря́таться в куста́рниках
5) этногр. пря́тать лицо́ ( от посторонних мужчин)6) перен. исче́знуть/исчеза́ть, сбежа́ть, изменя́ться/измени́ться7) теря́ть/потеря́ть, пропада́ть/пропа́стьII неперех.йокы качты — сон пропа́л
случа́ться/случи́ться ( о животных), обгу́ливаться/обгуля́ться ( о домашних животных) -
14 кибенү
возвр.; разг.суши́ться, обсу́шиваться/обсуши́ться; вы́сушитьсяяңгырдан соң мич алдында кибендек — по́сле дождя́ обсуши́лись пе́ред пе́чкой
-
15 күбенү
неперех.1) бу́хнуть, разбуха́ть/разбу́хнуть, набуха́ть/набу́хнуть || разбуха́ние, набуха́ниеитекләр күбенгән — сапоги́ набу́хли
көчле яңгырдан бөтен җир күбенде — от оби́льного дождя́ земля́ разбу́хла
2) объеда́ться/объе́стьсяклевер ашап күбенү — объе́сться кле́вером
кибәк ашап күбенгән сыер — коро́ва, объе́вшаяся мяки́ной
күрми күргән күбенеп үләр — (посл.) дорва́лся (до еды́) и у́мер от обжо́рства
3) пу́читься, ду́ться, наду́ться, вздува́ться/взду́ться || взду́тие ( о животе)баланың эче күбенә — у ребёнка пу́чит живо́т
сарыкларның эчләре күбенгән — у ове́ц животы́ взду́ты
4) набуха́ть/набу́хнуть, отека́ть/оте́чь || набуха́ниейөзе күбенгән — лицо́ (его́) отекло́ (отёкшее)
5) в знач. прил. күбенгән взду́тый, разду́тыйкүбенгән ат үләксәләре — взду́тые тру́пы лошаде́й
• -
16 саз
I 1. сущ.1) боло́то, топь, тряси́на || боло́тныйсазга төшеп бату — утону́ть в боло́те
саз үсемлекләре — боло́тные расте́ния
саз камышы — боло́тный камы́ш
2) гря́зная лу́жа; то́пкая, вя́зкая грязьяңгырдан соң урам сазга әйләнә — по́сле дождя́ у́лица превраща́ется в гря́зную лу́жу
сазга буялып бетү — (весь) испа́чкаться вя́зкой гря́зью
3) перен. боло́то, тряси́натормыш сазы — боло́то жи́зни
2. прил.мещанлык сазы — тряси́на меща́нства
- саз карчыгасысаз җирләр — боло́тистые места́
- саз кондызы
- саз печәне
- саз чиясе
- саз яраны II сущ.саз уйнау — игра́ть на са́зе
2) поэт. ли́ра, му́засоңгы сазым — после́дняя моя́ му́за
-
17 саклану
возвр. от саклау1) в разн. знач. храни́ться, сохраня́ться/сохрани́ться || хране́ние, сохране́ниесалкында ит яхшы саклана — на хо́лоде мя́со хорошо́ сохраня́ется
силос быел яхшы сакланган — си́лос в э́том году́ хорошо́ сохрани́лся
бер дә картаймагансың —, яхшы саклангынсың совсе́м не постаре́л, хорошо́ сохрани́лся
кирәкле язулар шкафта саклана — ну́жные бума́ги храня́тся в шкафу́
миндә аның адресы саклана — у меня́ храни́тся его́ а́дрес
2) защища́ться/защити́ться, обороня́ться/оборони́ться || защи́та, оборо́надошманнан саклану — защити́ться от врага́
гаепләүдән саклану — защити́ться от обвине́ния
бандит һөҗүменнән саклану — обороня́ться от нападе́ния банди́та
3) сохраня́ться, сохрани́ться, сберега́ться/сбере́чься, бере́чься, уде́рживаться/удержа́ться, уцеле́ть || сохране́ние, сбереже́ниеөйнең стеналары гына сакланган — уцеле́ли то́лько сте́ны до́ма
өйдә җылы озак сакланмас — тепло́ в до́ме до́лго не уде́ржится
4) остерега́ться/остере́чься, быть осторо́жным, осмотри́тельным, быва́ть/быть настороже́, осторо́жничать, опаса́ться || остереже́ние, опасе́ниеяшеренә дә, саклана да белмәү — не уме́ть ни пря́таться, ни остерега́ться
аның янына барудан саклана — остерега́ется подойти́ к нему́
белгән булсак, сакланган булыр идек — е́сли бы зна́ли, бы́ли бы осмотри́тельнее
ашыгыч нәтиҗәләр ясаудан сакланыгыз — остерега́йтесь де́лать поспе́шные вы́воды
5) остерега́ться/остере́чься, бере́чься, оберега́ться/обере́чься, избега́ть/избежа́ть, избе́гнуть (чего-л.), предохраня́ться/предохрани́ться, опаса́ться ||а) остереже́ние, избежа́ние, предохране́ние, опасе́ниеб) предохрани́тельныйсалкын тиюдән саклану — остерега́ться (опаса́ться) просту́ды
саклану чаралары — предохрани́тельные ме́ры ( средства)
талашудан саклану — избега́ть ссо́ры
пешүдән саклану — предохраня́ться от ожо́гов
авырга узудан саклану — предохраня́ться от бере́менности
6) защища́ться/защити́ться, укрыва́ться/укры́ться (от чего-л.) || защи́та, укры́тиеҗилдән саклану — защити́ться от ве́тра
яңгырдан саклану — укрыва́ться от дождя́
7) возде́рживаться/воздержа́ться ( от чего), избега́ть/избежа́ть ( чего), остерега́ться/остере́чься ( чего)ачы әйберләр ашаудан саклану — избежа́ть о́строго
күп ашаудан саклану — избега́ть перееда́ния
эчүдән саклану — возде́рживаться от спиртно́го
8) в разн. знач. сохраня́ться/сохрани́ться, храни́ться, не исчеза́ть/не исче́знуть (о чувствах, качестве); доходи́ть/дойти́ (о памятниках, преданиях) || сохране́ние, хране́ниетәрҗемәдә әсәрнең милли үзенчәлеге сакланган — в перево́де сохранено́ национа́льное своеобра́зие произведе́ния
беренчелексакланды — пе́рвенство сохрани́лось (удержа́лось)
вареньеда карлыганның тәме сакланган — в варе́нье вкус сморо́дины не утра́тился (сохрани́лся)
күп кенә гореф-гәдәтләр безнең көнгәчә сакланган — мно́гие обы́чаи дошли́ до нас
9) (стро́го) соблюда́ться, выполня́ться/вы́полниться то́чно || (стро́гое) соблюде́ние, (то́чное) выполне́ниережим саклану — соблюде́ние режи́ма
шигырьдә билгеле бер принцип сакланган — в стихотворе́нии ( строго) соблюдён определённый при́нцип
10) перен. храни́ться, сохраня́ться/сохрани́ться, не забыва́ться/не забы́ться (обычно со словами в памяти, в сердце, в душе и т. п.)мәңге сакланыр урман күңелдә — в па́мяти ве́чно сохрани́тся лес
йөрәктә аңа булган мәхәббәт һаман саклана — любо́вь к нему́ всё ещё храни́тся в се́рдце
11) в знач. нареч.сакланып кынабе́режно, осторо́жно, осмотри́тельно, опа́сливосакланып кына баланы кулга алу — о́чень бе́режно взять ребёнка на́ руки
сакланып йөрү — ходи́ть осмотри́тельно
12) страд. от саклау 1), 2) -
18 сафлану
I возвр. от сафлау1) очища́ться/очи́ститься, станови́ться/стать чи́стым || очище́ниечишмә суы сафланды — родни́к стал чи́стым
2) перен. освежа́ться/освежи́ться, станови́ться/стать све́жим || освеже́ниеяңгырдан соң һава сафланды — по́сле дождя́ во́здух стал све́жим
ял иткәннән соң баш сафланып китте — по́сле о́тдыха голова́ ста́ла свеже́е
3) перен. облагора́живаться/облагоро́диться || облагора́живаниеII неперех.стро́иться, постро́иться (рядами, в шеренгу), выстра́иваться/вы́строитьсяөчәр булып сафлану — постро́иться в ряды́ по три
-
19 соң
I 1. нареч.1)а) по́здносоң яту — лечь по́здно
эштән бик соң кайту — возврати́ться с рабо́ты по́здно
соң килү — прийти́ по́здно
соң булса да — хотя́ и по́здно
б) после числ. по́зжебер елга соң — на́ год по́зже
биш-алты көнгә соң — на два-три дня по́зже
2) безл.; в знач. сказ. по́здно2. прил.соң инде — уже́ по́здно
1) в знач. сказ. по́зднийвакыт соң — вре́мя по́зднее
2) кра́йнийсоң дәрәҗәдә ачулы — в кра́йней сте́пени разгне́ван
мин-минлекнең соң чигенә җитү — дойти́ до кра́йней сте́пени самолю́бия
3) после́днийсм. тж. соңгыиң соң өмет — са́мая после́дняя наде́жда
3. сущ.соң вакытларга кадәр — до после́днего вре́мени
коне́ц, исхо́дэшнең соңы яхшы булсын — пусть коне́ц де́ла бу́дет благополу́чным
4. послелог; с исх. пад.вакыйганың соңы — исхо́д собы́тия
1) спустя́, че́резбераздан соң — спустя́ не́которое вре́мя
бер атнадан соң — спустя́ (че́рез) неде́лю
ике сәгатьтән соң — че́рез два часа́
2) по́следәрестән соң — по́сле уро́ков
яңгырдан соң — по́сле дождя́
аннан (моннан) соң — по́сле э́того
3) сбүгеннән соң — с сего́дняшнего дня
иртәгедән соң — с за́втрашнего дня
•- соң өлгерә торган
- соңга калган
- соңга калу
- соңга калыну
- соңга калып
- соңга таба••соң булсада уң булсын — (посл.) лу́чше по́здно, чем никогда́
II частица вопр.соңга калган сумала — кто по́здно пришёл, тому́ и мосо́л
1)а) же; как; ка́к женигә килмәде соң? — почему́ же не пришёл?
нишлим соң? — что же мне де́лать?
нигә соң? — почему́ же?
читен дә соң! — как тру́дно!
их, татлы да соң — ах, как вку́сно!
җибәрәмме соң! — ка́к же, так и отпущу́!
б) нуачуы килде дә соң — ну и разгне́ван же был
соң үзең уйлап кара — ну, сам посуди́
2) в знач. вводн. сл. ну и что́ же; ну что из э́тогоаның белән сөйләштем, соң? — я поговори́л с ним, ну и что́ же?
-
20 төчеләнү
неперех.1) опресня́ться/опресни́ться || опресне́ние ( само собой)яңгырдан соң диңгез өсте төчеләнә — по́сле дождя́ пове́рхность мо́ря опресня́ется
2) слаща́во, при́торно говори́ть, обраща́ться || слаща́вость; подсла́щивать/подсласти́ть речьтөчеләнеп сөйли — слаща́во говори́т
төчеләнү белән кечеләнү бер түгел — (посл.) слаща́вость и скро́мность не одно́ и то́ же
- 1
- 2
См. также в других словарях:
гөмбә — 1. Чәчәге, яфрагы булмаган, споралар ярдәмендә генә үрчи торган организм (аерым патшалыкка керә, ләкин гадәттә үсемлек дип санала) 2. күч. Яңгырдан яки кояш нурыннан саклану өчен гөмбә сыман итеп ясалган ышык урын … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
гөрләвек — 1. Көчле яңгырдан яки язын кар эрүдән барлыкка килеп, җир өстеннән аккан су 2. Гөрләү, гөр килү тавышы. с. Шаулап, гөрләп торган г. дулкыннар арасында … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
зонт — 1. Металл чыбыклар ярдәмендә тукыма кисәген гөмбә формасында корып, кирәкмәгәндә таяк тирәсенә җыйдырып була торган, кояш нуры яки яңгырдан ышыклану җайланмасы 2. Чәчәкләре бер яссылыкта урнашып зонтик формасын алган оешма чәчәк … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
зонтик — 1. Металл чыбыклар ярдәмендә тукыма кисәген гөмбә формасында корып, кирәкмәгәндә таяк тирәсенә җыйдырып була торган, кояш нуры яки яңгырдан ышыклану җайланмасы 2. Чәчәкләре бер яссылыкта урнашып зонтик формасын алган оешма чәчәк … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
кәрниз — 1. Бина стенасының иң югарыгы өлешендә стенаны яңгырдан саклау өчен ясалган чыгынты; тәрәзә, ишек өстенә ясалган чыгынты 2. Чаршау, пәрдә элү өчен тәрәзә яки ишек өстенә беркетелә торган аркылы борыс … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
күшегү — Суыктан яки салкын яңгырдан хәрәкәтчәнлекне югалту, тою сәләте кимү; өшү, калтырап тору … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тент — Кояштан һәм яңгырдан ышыклану өчен корабта яки пляжда корылган киндер япма … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
түбә — I. и. 1. Корылманың кар яңгырдан саклый торган өске капламасы 2. Башның иң югары өлеше 3. Берәр нәрсәнең өске өлеше, өсте 4. күч. Берәр биек нәрсәнең иң югары өлеше, югары очы тау түбәсе 5. Иң түбән нокта, иң түбән урын чокырның түбәсенә хәтле… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чатыр — I. и. 1. Су үтми торган тукымадан яки тиредән җиргә утыртылган казыкларга тарттырып ясалган, вакытлы ышыклану, тору өчен хезмәт итә торган корылма яр башына чатыр кордылар 2. Кояштан яки яңгырдан саклану өчен ясалган япма. ЧАТЫР КИБЕТ – Сәүдә итү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чәбегү — диал. Егылып чуалып бетү (иген тур.) көзге яңгырдан соң ашлык чәбегә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
черки — Ике канатлы, озын борынлы, гәүдәсе нечкә генә булган кан эчүче бөҗәк; озынборын. ЧЕРКИ ИЛЕ (КӨТҮЕ) – Яңгырдан соң җылы көннәрдә кичләрен багана хасил итеп очып йөргән черкиләр, черки өере … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге